Suhted rahvusvahelised teooriad

Rahvusvahelised kontaktid on globaliseerumise ajastul väga hästi tuntud. Uued leiutised transpordi- ja kommunikatsiooniruumides lühendasid oluliselt riikide ja isegi mandrite vahelist kaugust. Nüüd saab saaja mõne päeva pärast kirja, mitte mõne kuu pärast, kui see juhtus varem. Siiski saate helistada kellegi ja integreerida otse. Teise maailma otsa ei ole aastaid, vaid vaid paar tundi lennukiga. Täna on kauged riigid meie jaoks käeulatuses ka tänu meediale - ajakirjandusele, televisioonile, internetile.

On olnud palju muid koostööviise. Välisreisid olid suuremad ja odavamad ning seega - palju sagedamini. Tänapäeval pääsete hõlpsasti teise kontinendi juurde, kus on täiesti erinev kunst ja algupärased tavad. Aasias, Aafrikas või troopilisel saarel saab maanduda ka lennukipileti. Mainitakse ka poliitilist olukorda maailmas. Pärast Schengeni ala loomist kaotati enamik Euroopa rühma võimalusi ja iga tema inimene võib vabalt liikuda riikide vahel.

Intensiivsed mitmekultuurilised kontaktid nõuavad head ettevalmistust. Ettevõte, kes kavatseb osta uusi välisturge, saab kasu sobiva maakleri vastuvõtmisest, kes esitab pakutava pakkumise hästi. Suuline tõlge on viimases näites väga oluline. Poola büroo, keda abistab tõlk, võib saada rahvusvahelisi turge otse huvitatud isikutele. Jaapani autofirma esindajate külastamine meie tehases läheb hästi tõlgi juuresolekul. Ilma tõlkijata poleks võimalik korraldada poliitilisi kohtumisi rahvusvahelisel tasandil. Isiku olemasolu, kes teab teatavat kultuuri, võib vältida vigu ja ebaselgust. See on kulukad eelnevatel läbirääkimistel, kus mõnikord võivad väikesed esemed mõjutada tehingu edukust.